lunes, 22 de junio de 2020

Traducción: CrossTalk Hey! Say! JUMP "Johnny's World Happy Life"

Yaotome - ¿Estáis todos listos?
Everyone: Yeah! Woo! Woo! Yeah!
Yaotome - Heyyyyy!
Everyone else: Heyyyyy!
Yaotome - Estamos encatados de veros de nuevo. Nosotros somos.
Everyone: Hey! Say! JUMP
Everyone: Nice to meet you.
Arioka - A odo el mundo, está bien si tomáis asientos.
Inoo: Estoy seguro de que hay gente viendonos.
Nakajima - Quizás hay gente qué ¿Está desierto y viendonos?
Yabu - Gente despierta y mirandonos desde casa. ¿No es eso genial? ¿Todo el mundo podéis vernos?
Everyone: ¿Podéis vernos?
Takaki: Genial
Chinen - Es muy divertido. 
Yamada - Hola, Hola.
Yabu - Ha pasado un tiempo, ¿verdad? Desde que llevamos la ropa de los conciertos.
Chinen - Cierto. No hace mucho tiempo, todos ibamos vestidos de pijama.
Nakajima - Y había uno de nosotros que solo llevaba ropa interior.
Chinen - ¿Yuya estaba desnudo?
Takaki - No estaba desnudo.
Chinen - Me he equivocado.
Takaki - Por favor, parad de darme este tipo de fama.
Inoo - Takaki-san llevaba puesta una bata de baño, ¿Verdad?
Takaki - Era muy realista.
Yamada: Sexy,-¿Verdad?
Yabu - También, para el ensayo de este concierto.... parecía que estabamos un poco oxidados.
Everyone: Es cierto.
Yaotome - Yeah.
Yabu - Hemos tenido reuniones online para decidir la lista de cosas que queríamos hacer. Todo el mundo sabe que ha sido una decisión muy buena. 
Arioka - Y finalmente pusimos nuestras ideas juntas.
Yamada - Si.
Arioka - Estoy feliz.
Yamada - Dai-chan, ¿Estás sudando mucho porque has pasado mucho desde que bailaste la última vez?
Arioka - Estoy sudando mucho porque no he bailado en mucho tiempo.
Yamada - Ciertamente tu metabolismo es bueno.
Yabu - Chinen, ¿Te lo estás pasando bien? Porque el escenario es el sitio favorito de Chinen.a
Chinen - El escenario es mi sito favorito para estar. Justo aquí.
Arioka - No has tenido más opción que volver.
Chinen - Cierto. Porque bailo en casa haciendo esto. Lo hago así, pero estaba solo. Cuándo miraba a mis lados no estaban mis compañeros.
Arioka - Eso es muy solitario.
Chinen - Pero al fin nos hemos reunido, ¿Verdad?
Inoo - Tu estás muy feliz.
Chinen - Pero Dai-chan, ¿qué será lo siguiente?
Arioka - ¿Eh? ¿Vamos a seguir? ¿Está bien?
Yabu - La manera en la que lo ha dicho...
Arioka - Lo siguiente es.... um... nuestro... ¿Cómo lo llamaríamos? Las canciones que vamos a hacer por primera vez?
Yabu - Ya veo
Arioka - ¿Me pregunto como irán?
Yabu - También me lo pregunto.
Yamada: Las canciones que serán interpretadas por primera vez...
Arioka - Creo que la gente pensará "¿Eh? ¿Es eso posible?" O algo como eso.
Yabu - Eso es un gran poder de imaginación.
Arioka - Porque todo el mundo es genial. 
Nakajima - No es solo una canción.
Arioka - No es solo uan canción. Es como un medley. ASÍ QUE CONTINUEMOS Y POR FAVOR MIRADLO. VAMOS A EMPEZAR NUESTRA PRIEMRA ACTUACIÓN DE LAS CANCIONES.
Everyone: Okay!

No hay comentarios:

Publicar un comentario