lunes, 18 de mayo de 2020

THINK NOTE #85 TALK - YAMADA RYOSUKE [TRADUCCIÓN]


En enero, tuve la oportunidad de participar en "Toda la noche japonesa de Yamada Ryosuke". Gracias a los 10 años nutriendo Hey! Say! 7 de trabajo recibimos de diferentes estudios de radio, fuí capaz de hacer este programa sin sentir nervios. A pesar de que he hecho muchos trabajos hablando en la radio, no puedo decir que es algo en lo que sea bueno. Además, no soy adepto a ser entrevistado. Tengo entrevistas como idol en revistas una vez al mes; cuando sacamos un nuevo CD, o las promociones de las películas y doramas, incluso a veces tengo 10 o 20 entrevistas en un día. A fin de contestar la loca cantidad de preguntas, me rompo la cabeza para decir cosas interesantes.... En esos momentos, me doy cuenta de que no soy bueno en las entrevistas. En mi vida privada, la mayoría del tiempo estoy en casa, así que no hay mucho sobre lo que pueda hablar. Me siento de esa forma porque los fans están gastando su dinero en comprar estas revistas, así que es mi obligación cambiar cada historia que cuento de forma diferente. Así que para la gente que piensa "¿Por qué la respuesta de la misma pregunta es diferente?", es porque esa es mi intención. Si podéis confiar en mi y aceptar mis palabras, estaré muy feliz.

En comparación, me gusta mucho hablar frente a la audiencia haciendo MC en los conciertos o agradeciendo en los eventos de las películas. Eso es porque lo que quiero ser honesto con mis sentimientos y quizás decir que no lo digo normalmente. Por supuesto, si hay proyectos en los que participo  pero no puedo hablar de ellos aún, no voy a decir nada de ellos; por otro lado, no quiero esconder mis sentimientos cuando hablo. Desde que decidí no hacerlo, ha habido muchas veces cuando estoy interpretando mis frases y eso causa malentendidos. Sin embargo, creo que es inevitable con este trabajo; la gente tiene la libertad de interpretar lo que digo a su forma. Es decir, quiero minimizar los malentendidos, así que desde ahora en adelante, quiero apreciar las plataformas que me dejan decir mi verdad en mis propias palabras.

De vez en cuando, alguien me pregunta, "¿te buscas en google a ti mismo?". Lo hago. No es que lo haga una vez al día, pero cuando los conciertos terminan, quiero ver los comentarios de la gente. Especialmente desde que hicimos "PARADE" tour que estaba basada en mi idea, estaba interesado en "¿Cómo la gente se siente sobre este?". Desde mi punto de vista, hay una gran cantidad de comentarios buenos, así que estaba feliz; también había comentarios criticando, y los apunto para hacer cambios en el futuro. Además, también miro los trending topics en la SNS diariamente. No importa si son temas políticos o sociales.... Soy capaz de encontrar que está pasando en el mundo con ellos.  Los reviso precisamente y algunas veces, veo el nombre de algún miembro en las noticias. Eso es porque, cuando los fans hicieron el hastag "Yamada Ryosuke es el mejor idol" se volvió trending, obviamente lo vi´.... es algo que quería decir pero, estaba muy ocupado durante ese periodo y no tuve mucho tiempo de revisar mi smartphone; escuché sobre esto a muchas personas al día siguiente. A pesar de que creo que mucha gente sabe sobre esto, estuve muy enfermo durante el final de los conciertos.... A pesar de que quería dar todo de mí durante el concierto, creo que solo fuí capaz de dar el 50% de lo que usualmente hago. La audiencia, quienes vinieron a vernos actuar, pagó el mismo precio que en los otros conciertos y realmente quiero disculparme por mi actuación. Todavía los fans fueron capaz de aceptar el esto de mi y me dijeron que fuí ·el mejor idol"; ellos realmente tienen un gran corazón. Los fans de JUMP son muy amables y cálidos, sois los mejores fans.

“I don’t talk much about my private life." - Ryomaru



creditos a ihourtime en tumblr.

No hay comentarios:

Publicar un comentario